BOOK LAUNCH / THEATRE : translation into Hindi of Jorge Luis Borges’ short stories followed by plays > 7:30pm-8:30pm on 23rd April 2018

Venue : Instituto Cervantes, 48, Hanuman Road, Connaught Place (CP)
Book Theatre translation Hindi Jorge Luis Borges’ short stories plays Octave Foundation Instituto Cervantes Creative

Time : 7:30 pm - 8:30 pm Add to Calendar 23/04/2018 19:30 23/04/2018 20:30 Asia/Kolkata BOOK LAUNCH / THEATRE : translation into Hindi of Jorge Luis Borges’ short stories followed by plays Event Page : https://www.delhievents.com/2018/04/book-launch-theatre-translation-jorge-luis-borges-short-stories-plays-octave-foundation-instituto-cervantes.html Instituto Cervantes, 48, Hanuman Road, Connaught Place (CP), New Delhi - 110001 DD/MM/YYYY

Entry : Free (Seating on First-Come First-Served basis)

Venue : Instituto Cervantes, 48, Hanuman Road, Connaught Place (CP), New Delhi - 110001

Venue Info : Events | About | Map
Metro : Nearest Metro Station - 'Rajiv Chowk' (Yellow Line and Blue Line)
Area : Connaught Place (CP)

Event Description : On the occasion of the World Book Day, Octave Foundation along with Instituto Cervantes and the Embajada de la República Argentina en India / Embassy of Argentina in India, have the pleasure to invite you to the book launch of the translation into Hindi of Jorge Luis Borges’ short stories “Fictions”, by his translator Aparajit Chattopadhyay, followed by the theatrical presentation in Hindi, English, Urdu and Spanish of two of those stories, “The Circular Ruins" and “The Library of Babel”, performed by Octave Foundation, directed by Nicky Chandam.
   
About the stories: “The Circular Ruins” was first published in 1940 in the literary journal, Sur, which means South. The Spanish title of the story is Las Ruinas Circulares. The short story deals with themes that recur in Borges's work: idealism, the manifestation of thoughts in the "real world", meaningful dreams, and immortality. “The Circular Ruins” is an allegorical tale of creation. The manifestation of thoughts as objects in the real world was a theme in "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius", but here Borges takes it to another level: the manifestation of human beings rather than simple objects.

Performance in English and Spanish.

“The Library of Babel" (in Spanish: La biblioteca de Babel) is a short story conceiving of a universe in the form of a vast library containing all possible 410-page books of a certain format and character set. In classic, weird Borges style, “The Library of Babel” takes us to an alternate/future/past universe, one of a tremendous library-world whose citizens are constantly trying to discover the meaning of the world they live in. In sketching this world, Borges touches on deeply religious themes, everything from abstract metaphysics to the everyday roots of anxiety.

Adapted in Hindi and Urdu by Himanshu Singh and creative inputs by Nicky Chandam

About the author: 

Jorge Luis Borges, (born August 24, 1899, Buenos Aires, Argentina—died June 14, 1986, Geneva, Switzerland), was an Argentine poet, essayist, and short-story writer whose works have become classics of 20th-century world literature. Jorge Luis Borges was one of the greatest writers in Spanish language in the history of world literature. In addition to being a writer and poet, he was also a philosopher, an editor, a critic, a translator, and a librarian.

About the performers: 

Himanshu Singh is a Journalist by choice and Engineer by chance . He never says no to sipping a coffee and telling a story. He has also written audio stories for a popular Radio Show on Big FM.

Mohita Aggarwal is a voice over artist who has a passion for theatre and story telling. She has been a teacher at American Embassy School for the past 18 years an loves to play badminton. 

Vasundhara Bahuguna, a writer and creative at heart, brings an inimitable touch to stories by way of narration, voice overs, adaptations and poetry. She is a lover of art, literature, music, sport, travel and nature, not necessarily in that order!

Kenny Emmanuel (guitar) specializes in the nylon string guitar covering classical, renaissance, baroque, Latin American and Flamenco music. He’s been performing solo, duo and ensemble music besides working as a voice artist for various albums produced by Times music. Kenny is the Guitar teacher at the American Embassy School since 8 years and the Y.M.C.A since 1995. Besides teaching Kenny regularly performs with world renowned Folk Legend of Rajasthan “Mame Khan ” and his rock and roots project. Combining musical elements of Spain and Rajasthan. He has also performed baroque and classical duets with Anne Marie Ene, an eminent violinist with national symphony orchestra of Bucharest. Kenny Emmanuel has performed Spanish Art music with well known vocalist/Opera Singer Christine Matovich from New York. He also plays with a Trio comprising of nylon string guitar, acoustic/electric Bass and percussion.

Peter White is a Delhi-based shiatsu practitioner, amateur musician, and artist of personal change. Emerging from the realm of language, his work has increasingly moved into the body and into silence, through the practices of shiatsu, chi gung, and guiding shinrin-yoku healing retreats into the forests of northern India.

About the director: Nicky Chandam is an emerging writer, poet, curator, producer and a passionate story-seeker. She is an avid chronicler of arts through her photographs and words. Originally from Manipur, she is a now a Dehalvi (resident of Delhi) after living in the city for more than a decade. She is the Founder and Director of Octave Foundation. This is her fifth venture of working with Spanish stories. 

Related Links : Theatre | Books 
BOOK LAUNCH / THEATRE : translation into Hindi of Jorge Luis Borges’ short stories followed by plays > 7:30pm-8:30pm on 23rd April 2018 BOOK LAUNCH / THEATRE : translation into Hindi of Jorge Luis Borges’ short stories followed by plays > 7:30pm-8:30pm on 23rd April 2018 Reviewed by DelhiEvents on Monday, April 23, 2018 Rating: 5

No comments:

Comment Below